Рассказ о средневековой Индии различными путешественниками во время правления великого императора Великих Моголов Акбара
В XVI и XVII веках большое количество европейских купцов, священников и авантюристов бродили по империи Великих Моголов в поисках торговли, души или азарта. . Многие из них написали отчеты о своих путешествиях, и эта книга содержит отредактированные отрывки из произведений 10 самых известных.
Майкл Фишер (редактор) и Уильям Дэлримпл (который пишет предисловие) оба осознают, что европейские туристические статьи об Индии в настоящее время читают в основном постколониальные критики в поисках колониальные отношения, которые они могут торжественно осудить. Некоторых из включенных здесь писателей не обошли стороной такое обращение, но, как указывают Фишер и Далримпл, в их случае обвинение несколько неисторическое, поскольку они были в Индии в период, задолго до того, как кто-либо думал о европейском присутствии как о колонии. или империя. У самих путешественников не было причин сомневаться в том, что Моголы и их должностные лица представляли власть в стране, поскольку это были люди, с которыми им приходилось иметь дело. Один аспект, который делает этот выбор настолько интересным, заключается в том, что он представляет собой европейский взгляд на Индию снизу: они были в восторге от этого места.
Нельзя сказать, что им не хватало предрассудки. Торговцы горько жаловались на ненадежных возчиков, коррумпированных чиновников и деспотичных губернаторов. Католические священники, как и следовало ожидать, пренебрежительно относились к индийским религиям: яростная сатира отца Монсеррата на аватаров дас все еще может шокировать. И их незнание страны привело их в некоторые странные неразберихи. Монсеррат ошибочно принял некоторые изображения джайнских тиртханкаров за изображения апостолов Христа и, таким образом, за свидетельство существования древнего христианского царства в Индии. Деловая поездка Питера Манди в Патну в 1631 году оказалась совершенно бессмысленной, потому что работодатель, приславший ему инструкции, намеревался написать «Пенджаб».
Такие эпизоды занимательны; но обычно они рассказывают нам больше о путешественниках, чем о самой Индии того времени. Остальные эпизоды более информативны. Поразительный рассказ Себастьяна Манрике о переговорах об освобождении из тюрьмы товарища, обвиненного в убийстве павлина, иллюстрирует действие закона Великих Моголов и подтверждает его соответствие региональным обычаям - в данном случае в Ориссе. В другом месте Монсеррат, который был членом делегации из Гоа, которая отправилась в Фатехпур Сикри в 1579 году по просьбе Акбара, дает яркое описание их приема. Отведя их в частную квартиру, Акбар, очевидно, переоделся в португальскую одежду и заставил трех маленьких принцев сделать то же самое. Иезуиты были в восторге и восприняли это как знак готовности императора к обращению.
Иногда путешественники предоставляют крупицы информации, о которой в противном случае забывают. Монсеррат сообщает нам, что он видел «огромную статую слона» за воротами форта Гвалиор. Сейчас его там нет, хотя ворота все еще называются Хати Поль (и теперь мы знаем почему). В Дели - под которым он имел в виду территорию вокруг Пурана Кила, поскольку это было задолго до строительства Шахджаханабада - он говорит, что по обе стороны от Джамны были сады и особняки, что позволяет представить форт в центре более широкой городской застройки. контекст, который сейчас утерян.
Иногда информация требует небольшого внимания. В Монсеррат записано, что город Удджайн был основан неким Бирбиткремасом. Это имя искажено (неудивительно, поскольку автор был португальцем и писал на латыни), и редактор предполагает, что он, должно быть, имел в виду Викрамадитью, древнего индийского царя мифического роста, который, как некоторые полагают, имел двор в Удджайне. Но из других вещей, которые Монсеррат рассказывает нам о «Birbitcremas» - например, о том, что строители и плотники почитают его как бога - очевидно, что он на самом деле имел в виду Вишвакарму, божественного архитектора.
p >
комментариев